Vietnamese edition of Belarusian poet Yanka Kupala’s anthology

On November 2, a ceremony was held on Ha Noi Book Street to launch the anthology of works by People’s Poet of Belarus Yanka Kupala, published in Vietnamese for the first time.

Delegates take photo at the event. (Photo: Embassy of Belarus in Viet Nam)
Delegates take photo at the event. (Photo: Embassy of Belarus in Viet Nam)

The project was implemented by the Yanka Kupala National Literary Museum in cooperation with the Finance Publishing House, to mark the 100th anniversary of Yanka Kupala being awarded the title of People’s Poet of Belarus.

Speaking at the event, Ambassador of Belarus to Viet Nam Vladimir Vladimirovich Borovikov emphasised that Yanka Kupala’s literary legacy has had a wide-reaching influence around the world, with many of the ideological values and artistic inspirations in his works resonating deeply with Vietnamese readers. He also highly appreciated the special significance of this publication.

anh-02.jpg
Ambassador of Belarus to Viet Nam Vladimir Borovikov delivers a welcome speech. (Photo: Embassy of Belarus in Viet Nam)

On the occasion, the Belarusian Ambassador presented 30 books to the National Library of Viet Nam.

anh-03.jpg
On the occasion, the Belarusian Ambassador presented 30 books to the National Library of Viet Nam. (Photo: Embassy of Belarus in Viet Nam)

Yanka Kupala (real name Ivan Dominikovich Lutsevich, 1882–1945) was a poet, translator, journalist, and playwright; he was one of the most prominent representatives of modern Belarusian literature and a founder of the Belarusian literary language. His poetry collections “Zhaleika” and “Guslyar” brought his name to a wide audience, while his poetic play “Pavlinka” became a symbol of Belarusian theatre. In 1925, he was awarded the title of People’s Poet of Belarus.

NDO
Back to top