The event was part of activities to mark the 133rd birthday anniversary of President Ho Chi Minh (May 19, 1890-2023) and the 80th anniversary of the poem collections "Nguc trung nhat ky” (Prison Diary).
With the free translation by poet Quach Tan, readers have another option in addition to the translations by Nam Truan and other scholars.
Through the new and unique way in which the verses are translated and presented, readers can understand and appreciate the talented translation skills and the poet’s respect for the beloved President.
Quach Tan has been known as the leading translator of Tang poetry in Vietnam, but in this translation, he converted some articles of “Prison Day” into the traditional six-eight poetry form of Vietnam.
At the forum, readers heard interesting and touching stories about poet Quach Tan's translation of “Prison Diary” so that they could learn more about the value of the publication.